|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/5) | 1 hentona |
| Sokajin-teny | 2 mpamaritra |
| Fanazavàna teny malagasy |
3 avo (raha zavatra)
[1.1] |
| Kamban-teny rehetra | 4 any an-kentona |
| Teny iditra (2/5) | 5 hentona |
| Sokajin-teny | 6 mpamaritra |
| Fanazavàna teny malagasy |
7 mangidy sira
8 lafo loatra (raha vidin-javatra); lafo izaitsizy [1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
9 amer, âpre, âcre comme ce qui est trop salé
10 coûteux, cher [1.3] |
| Sampanteny |
|
| Ohabolana | 13 Ohabolana misy io teny io |
| Teny iditra (3/5) | 14 hentona |
| Sokajin-teny | 15 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
16 hazo fisaka mifantsika amin' ny andry telo tamin' ny trano teo aloha eo akaikin' ny tendrony mba hanakambanana sy hanatambinana azy.
[1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
17 pièce de bois servant à relier les poteaux ou piliers des maisons
[1.3] |
| Teny iditra (4/5) | 18 hentona |
| Sokajin-teny | 19 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
20 (adjectivement : amer ou très âcre, qui prend à la gorge). Nom donné à des produits particulièrement amers. Notamment les écorces de Rauvolfia confertiflora Pichon (Apocynaceae). Très toxiques (voir hento ).
[Tandroy]
[1.196] |
| Voambolana | 21 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (5/5) | 23 hentona |
| Sokajin-teny | 24 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
25 Cabucala oblongo-ovata Markgr. (Apocynaceae). C'est une des espèces dont les propriétés antivirales sont les plus nettes. Un empirique de la région de Farafangana l'emploie avec succès au traitement des ictères viraux ; il traite même des Européens atteints de cette affection (renseignement recueilli à l'hôpital de Manambaro), avec un pourcentage de succès considérable. Cette espèce croît jusque sur les sables littoraux, en sols bien drainés, mais avec climat très pluvieux.
[Betsimisaraka]
[1.196] |
| Voambolana | 26 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Fivaditsoratra | 28 hantoñe, hentona |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/12/08 |
|